डरा धमका कर मनोनुकूल कराके काम लेना (Dara dhamaka kar manonukul karake kam lena) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is HOLD A PISTOL TO HEAD (डरा धमका कर मनोनुकूल कराके काम लेना ka matlab english me HOLD A PISTOL TO HEAD hai). Get meaning and translation of Dara dhamaka kar manonukul karake kam lena in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Dara dhamaka kar manonukul karake kam lena in English? डरा धमका कर मनोनुकूल कराके काम लेना (Dara dhamaka kar manonukul karake kam lena) ka matalab Angrezi me kya hai ( डरा धमका कर मनोनुकूल कराके काम लेना का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)
Tags: English meaning of डरा धमका कर मनोनुकूल कराके काम लेना , डरा धमका कर मनोनुकूल कराके काम लेना meaning in english, डरा धमका कर मनोनुकूल कराके काम लेना translation and definition in English.